background
October 22, 2012 (Ин)Сомниаграммы

Загадка

Что ты? Вишнёвый сок. Избитая рифма. Алый рассол. Расплавленный сургуч. Спутник боли, тоски и страсти. Набор элементов.

Что ты? Первичный бульон. Лекарь и убийца. Ключ и замок. Причина и следствие. Начало и, порой, конец. Предсказанная судьба. Может быть — жизнь.

Что ты? Оправдание характера. Клеймо мести. Неистовый двойник ревности. Финал войны. Ненависть, гнев и смертельное горе. Расплата за ошибки и развлечения. Свидетель преступлений. Часть наследства греха первородного.

Что ты? Узы и память. Точка кипения юности. Физическая связь с реальным миром. Тепло, которое согревает, когда уже ничто и никто не греет. Эссенция искры Божьей. Единственный дар Бога Человеку, которого не отнять до последнего вздоха.

Так куда же ты? Я не хочу с тобой расставаться! Впредь…


No Comments

October 21, 2012 (Ин)Сомниаграммы

Горькие розы

На исходе ноября планета немного замедляет своё вращение. Застывшая почва, растрёпанная тёмная трава и вылитые из чугуна деревья будут купаться в медовом свете скупого воскресного солнышка, покроются пухом из инея. Поля ровно-ровно укроет клетчатый плед бело-голубого тартана. Чуть подтает синий акварельный набросок горизонта, когда облака станут более пасмурными. Под рассыпанными бледными лучами глянцевито заблистают белизной очертания отлогих холмов. И когда с неба посыплется редкая, сухая снежная крупа, посреди тишины я услышу перезвон льдистых карильонов. Облачка дыхания у крыльца возвестят о твоём приходе. Розы, что ты принесёшь с мороза будут пахнуть свежо, хрупко и горьковато. А я стану до вечера смотреть, как у изгиба реки трепещет лепесток костра — ты жжёшь старую листву и веточки. Ольховый чад стелется по земле, не обещай резких холодов…


No Comments

October 20, 2012 (Ин)Сомниаграммы

Вот такое бессмертие

Я сижу неподвижно за деревянным садовым столом. Охристо-бурая чаща обступила меня со всех сторон. Шумно галдя, огромным спиралевидным вихрем взмывают в неспокойное белёсое небо ворÓны. Кружение запятых отражается в моих, будто остекленевших, глазах. Начинается дождь, он наполняет пустой бокал на столе, и в воду, как нарочно, падают три рябиновых ягоды. Это не приковало моего взгляда. Деревья качаются неистово, но прерывисто; так же идут дожди — как на ускоренной перемотке. Волосы и одежда намокли, но меня с виду это не волнует. Осиновый лист прилип к лицу. Я его не смахнула. Я ни разу не шевельнулась, не моргнула. И вот уже упал, раскололся бокал; с дождевыми потоками несколько прядей волос “стекло” на потемневший свитер, на котором расплетаются петли. Я засыпана веточками и листвой, а глаза всё также впитывают позднюю осень.


No Comments

Загадка
Горькие розы
Вот такое бессмертие