background
August 3, 2013 (Ин)Сомниаграммы

Вербеновый мёд

Отжила своё зима. Развешаны на полых деревьях масленичные чучела с вспоротыми животами и вязанными улыбками, вздёрнуты за рёбра крюками к голым ветвям. Бледная кожа тает как грязно-молочная пена, опадает, вскрывая нутро, набитое клейким ворохом свежих липовых листьев — они сыплются, сыплются на голодную до жизни землю, мгновенно впитываясь в неё. Над отсыревшими болотами стелется чад тлеющих торфяников. Под холодной жижей кипит и перекатывается янтарно-медовое варево — зелье будущего лета, его суть. Как символично, что цветочный нектар рождается из золы, тлена и талого снега мёртвого мира: алхимия и одна капля солнечного света. Медвяной поцелуй покойника оживил весну.


No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *